desvelar

desvelar
I
(Del lat. dis-, de + evigilare, despertar.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Quitar el sueño a una persona, no dejarla dormir:
el café me desveló.
verbo pronominal
2 Dedicar mucha atención, cuidados o esfuerzo al bienestar de una persona o a que una cosa marche debidamente:
se desveló para que todo saliera como estaba previsto.
————————
II
(Del lat. dis- des- + velum, velo.)
verbo transitivo Poner de manifiesto una cosa que estaba oculta:
desvelar un secreto.
SINÓNIMO descubrir revelar

* * *

desvelar1 (de «des-» y «velar2»)
1 tr. Impedir dormir a ↘alguien una cosa; por ejemplo, una preocupación o el efecto del café. ⇒ Despabilar[se], espabilar[se], quitar [o perder] el sueño. ➢ Desvelo, insomnio, pervigilio. ➢ *Despierto. *Velar. ⊚ prnl. No poder conciliar el sueño una persona.
2 por») Afanarse, *desvivirse o *esforzarse; dedicar alguien mucha atención, cuidados o esfuerzo al bienestar de otros o a que cierta cosa marche debidamente: ‘Se desvela porque no nos falte nada’.
————————
desvelar2 (de «des-» y «velar3») tr. Revelar: dar a conocer algo que se mantenía secreto.

* * *

desvelar1. (Del lat. dis- y evigilāre, despertar). tr. Quitar, impedir el sueño, no dejar dormir. U. t. c. prnl. || 2. prnl. Dicho de una persona: Poner gran cuidado y atención en lo que tiene a su cargo o desea hacer o conseguir.
————————
desvelar2. (De des- y velar2). tr. Descubrir, poner de manifiesto.

* * *

transitivo Quitar el sueño [a uno].
pronominal figurado Poner gran cuidado en lo que se desea hacer o conseguir.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • desvelar — v. tr. e pron. 1. Tirar o véu. 2. Tirar o que está a cobrir. = DESCOBRIR ≠ ENCOBRIR, TAPAR • v. tr. 3. Revelar ou esclarecer algo. 4. Tirar a vela a. • Antônimo geral: VELAR   ‣ Etimologia: des + velar desvelar v. tr. 1. Não deixar dormir. • v.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desvelar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desvelar desvelando desvelado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desvelo desvelas desvela desvelamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desvelar — desvelar(se) Infinitivo de dos verbos etimológicamente diversos: a) ‘Quitar o impedir el sueño [a alguien]’ y, como pronominal, ‘perder alguien el sueño o no poder conciliarlo’: «Me desvelaban por la noche los recuerdos» (Salom Vuelo [Esp. 1980]) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • desvelar — verbo transitivo 1. Impedir (una persona o una cosa) dormir [a una persona]: Las preocupaciones me desvelan. 2. Dar a conocer (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desvelar — {{#}}{{LM D13188}}{{〓}} {{ConjD13188}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13495}} {{[}}desvelar{{]}} ‹des·ve·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar el sueño o no dejar dormir: • Las preocupaciones me desvelan. La niña se ha desvelado y no hay quien la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desvelar — (v) (Intermedio) no dejar dormir a alguien o no poder dormirse Ejemplos: Cada noche me desvelo debido al tren que pasa a toda velocidad estrepitosamente. El café cargado le desvela. (v) (Intermedio) revelar algo oculto, descubrir un secreto… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • desvelar — Además de quitar el sueño, la Academia ha aceptado el sentido, cada vez más difundido, de revelar, descubrir, etcétera …   Diccionario español de neologismos

  • desvelar — des|ve|lar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • desvelar — v tr (Se conjuga como amar. Generalmente se usa como pronominal) Pasar o hacer pasar la noche o parte de ella sin dormir; quitar el sueño: No le gusta desvelarse , Necesita uno desvelarse toda la noche para sacar el pescado blanco , Lo desvelaban …   Español en México

  • desvelar(se) — Sinónimos: ■ descubrir, exponer, exteriorizar, revelar, mostrar Antónimos: ■ ocultar, celar Sinónimos: ■ despertar, despabilarse Antónimos: ■ dormirse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”